이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

일요일0:00-0:00
월요일9:00-18:00
화요일9:00-18:00
수요일9:00-18:00
목요일9:00-18:00
금요일9:00-18:00
토요일0:00-0:00
オフィス時間:9AM-6PM
24時間日本語無料相談受付
정기휴일:Sat & Sun

コーエン弁護士グループ

일본어통역】코엔 법률 그룹은 로스앤젤레스 ・ 비벌리힐스 ・ 오렌지카운티에서 노동법 ( 부당해고 ) ・ 파산 ・ 상법 ・ 형법 ・ 유언 신탁 ・ 교통 사고 ・ 지적재산권법을 다루는 변호사입니다. 변호사가 개별 사건에 대응합니다. 24시간 언제든지 일본어로 상담해 주시기 바랍니다.

전 이미지로
다음 이미지로
전 이미지로
다음 이미지로
전 이미지로
다음 이미지로
전 이미지로
다음 이미지로
전 이미지로
다음 이미지로
전 이미지로
다음 이미지로
전 이미지로
다음 이미지로
전 이미지로
다음 이미지로
전 이미지로
다음 이미지로
전 이미지로
다음 이미지로
전 이미지로
다음 이미지로
전 이미지로
다음 이미지로
전 이미지로
다음 이미지로
전 이미지로
다음 이미지로
전 이미지로
다음 이미지로
NEVER GIVE UP

Cohen 변호사는 Thomson Reuters의 Super Lawyer 등급을 받았으며,
Martindale-... Hubbell의 AV ® 기준을 획득했다.
또한 Advocates Forum의 밀리언 달러 변호사로 선정되었다.
Street Journal, Bloomberg, York Times, Los Angeles Times, BBC,
Entertainment Tonight 등 유명 언론의 논평가 등으로도 높은 평가를 받고 있다.
캘리포니아 주 변호사 협회 소속

당신과 당신의 법적 문제로부터 보호해 드립니다.
코엔법률사무소의 장점
  • 누구나 이해할 수 있도록 어려운 용어 없이 일본어로 알기 쉽게 쉽게 사례를 설명
  • 친절하고 정중하며 신속한 대응
  • 일본과 미국 양국의 문화를 이해
  • <5664> <5664> 일본어 ・ 영어 모두 가능
  • 통역 ・ 민사 협상 등 모든 분야에서 협상 스킬이 있음
  • 복잡한
あきらめずに朝早くても、夜遅くても、ご連絡ください。

<24時間日本語無料法律相談 専用ライン>
310-756-2571
ytakayamacohenip@gmail.com

ケース分析を的確に行い、わかりやすい説明で、ご提案させて頂きます。
 
対応法律ケース
労働法
未払い賃金、セクハラ等のトラブル、会社が訴訟に巻き込まれたケースなど
商業法
ビジネスでのあるゆるのトラブル 、ビジネス訴訟
不動産法
リース契約交渉、不動産に関する訴訟やトラブルなど
破産法
チャプター7、11、13など
知的財産法    
商標、ロゴ登録など
民事
ビジネスによる交渉など
移民法
各種ビザ、雇用ビザ、非移民ビザ、永住権申請など
家族法/離婚
協議離婚、争議離婚、親権闘争、未払いの養育費など
刑法
飲酒運転 、DV 、売春 、万引きなど
遺言信託
遺言、相続など
交通事故
自損事故から対物事故など
고객의 소리 Testimonials


Y. N. 님
저는 노동법 사건으로 코엔 변호사님께 도움을 받았습니다. 다른 변호사 사무실에서는 케이스가 복잡하고 어려워서 소송을 하지 말고 포기하라고 했지만, 코헨 선생님과 노동법 전문 선생님이
인내심을 가지고 이야기를 들어주셔서 케이스를 시작할 수 있었습니다. 또한 결과적으로 생각보다 많은 금액을 받아 매우 만족합니다. 또한 일본어로 설명해주셔서 안심하고 케이스를 진행할 수 있었습니다. 정말 감사합니다.

T.K.님
파산 문제로 코엔 변호사님과 상담했습니다. 상담했습니다 . 가장 걱정했던 부분을 말씀드리면 친절하게 대응해 주셨고, 그 덕분인지 파산 신청과 청문회도 순조롭게 끝났습니다. 또한 일본인이 처음부터 끝까지 케이스에 함께 해 주셨기 때문에 매우 안심할 수 있었습니다.
弁護士のご紹介
Michael N. Cohen
Founding Attorney
ADMISSIONS
United States Federal Patent Bar, registered to practice before the United States Patent and Trademark Office, 2001
カリフォルニア州弁護士、2003
合衆国連邦巡回区控訴裁判所、ワシントンD,C
連邦地方裁判所 北米地区、連邦地方裁判所 中部地区
ASSOCIATIONS
アメリカ弁護士会 知的財産課
ロサンゼルス群弁護士会、ロサンゼルス群知的財産法協会、ビバリーヒルズ弁護士会 - 知的財産課
AWARDS
2012年弁護士会会員, ビバリーヒルズ弁護士会
南カリフォルニア, スーパー弁護士® ライジングスター, 2012 and 2013
米国のトップにランクイン Trademark Firms in 2009, 2010, and 2011, Intellectual Property Today Magazine
Paul W. Wildman Scholar、Finalist, National Trial Competition
LEGAL EXPERIENCE
自身の弁護士事務所を設立する前、ロサンゼルスの法律事務所の中でも大きいLewis, Brisbois, Bisgaard &Smith, LLP弁護士事務所に勤務
EDUCATION
アリゾナ州立大学、文学士号  
南カリフォルニア 法律学校 法学博士
\ コーエン弁護士より一言/
親切で丁寧、そして迅速な対応いたします。
日本語をご希望の方は日本人スタッフが親身に対応しますのでご安心下さい。
皆様がご納得をいただけるまで頑張ります!
まずは最初の一歩としてご相談ください。
Christopher Barsness
Counsel
EDUCATION
サンディエゴ大学, Juris Doctorate 
サンディエゴ大学, 経営管理、ファイナンス専攻 
アリゾナ大学、科学、司法専攻 バッチェラー取得
BAR ADMISSIONS
United States District Court - Central District of California, Eastern District of California
California Department of Real Estate- Real Estate Broker
State Bar of California
Yumi Takayama
Japanese Customer Relations Director

1992年甲南大学を卒業後、法曹業界にて15年以上の経験を積みながら、Finance・保険など様々な分野の専門知識を習得する。
パラリーガル、ケースマネージャー、通訳として活躍している。

日本語を必要としている方もまずは私達にご相談ください。

コーエン弁護士グループ

9025 Wilshire Blvd. Suite 301,
Beverly Hills, CA 90211

24時間いつでも無料相談受付中
(オフィス時間:9AM-6PM)
日本語でお気軽にお電話ください。

スケジュールや裁判所の都合によりケースをお取り出来ない可能性もございます。
又、専門法律ケースになる場合等、当法律事務所で扱えない際はご紹介させて頂く場合もございます。予めご了承ください。

문의하기

일본어로 해주세요.

이름은 성명을 기입해주세요 ※내용에 따라 자세한 설명이 필요한 경우, 전화로 답변해드릴 수 있습니다. 반드시 정확한 전화번호를 입력해 주세요 ※ 사안에 따라 연락이 불가능할 수 있으니 양해 부탁드립니다.

이메일 주소 필수
이름 필수
전화번호 ( 휴대폰 )필수
노동법 ( 임금 관련 문제 등 )
상법 ( 사업체 기소 등 )
형법 ( 폭력/중범죄/매춘 등 )
파산법 (제7장, 제11장, 제13장)
신탁의 설립 ( 유언, 상속 등 )
민사 ( 비즈니스 협상 등 )
가족법 ( 이혼/양육권 등 )
이민법 ( 각종 비자 등 )
내용필수

コーエン弁護士グループ - Home

QR코드에서 이 페이지에 접속할 수 있습니다.