Mostrar todos empezando con los mas recientes

1. 独り言Plus(140kview/3145res) Chat Gratis Hoy 11:10
2. 日本で不動産を購入した際の税金(50view/1res) Otros Ayer 22:40
3. 日本円での投資(536view/35res) Preocupaciones / Consulta Ayer 17:06
4. 大谷翔平を応援するトピ(404kview/703res) Chat Gratis 2024/06/14 20:33
5. 痔の治療(552view/3res) Preocupaciones / Consulta 2024/06/07 18:46
6. 楽天モバイル(85view/1res) Pregunta 2024/06/05 08:40
7. 日本のコストコで買える電子ピアノについて(582view/3res) Pregunta 2024/06/04 13:25
8. うちの旦那だけ⁉️(2kview/63res) Chat Gratis 2024/04/18 21:41
9. トーランス周辺で良心的なSinusドクターを探しております。(855view/1res) Preocupaciones / Consulta 2024/03/24 09:59
10. ヘッドライトの曇り(3kview/35res) Preocupaciones / Consulta 2024/03/02 07:56
Tema

独り言Plus

Chat Gratis
#1

また消えた?

#3001
  • うるさいウジ虫
  • 2024/05/18 (Sat) 14:43
  • Informe

「メカニック」、「エンジニア」、そして「整備士」。これらの職種は車や機械に関連する仕事として知られていますが、それぞれの役割や専門性には大きな違いがあります。

メカニックは、車や機械の具体的なトラブルの原因を特定し、修理やメンテナンスを行う専門家です。彼らは現場でのトラブルシューティングのエキスパートとして、日々の業務を通じて車や機械の細かな部分に深い知識を持っています。

一方、エンジニアは新しい技術の研究や既存の技術の改良、設計や開発を主な業務としています。彼らは理論的な知識を活かし、新しい製品の開発や既存製品の性能向上を目指しています。

整備士は、メカニックとは異なり、航空機や産業機械など、特定の分野に特化した知識や技術を持つ専門家です。彼らは幅広い機械や装置のメンテナンスや修理を担当し、その分野における深い専門知識が求められます。要するに、メカニックは現場での具体的な問題解決のエキスパート、エンジニアは技術の設計や開発のプロフェッショナル、整備士は幅広い機械のメンテナンスや修理のスペシャリストとしての役割を果たしています。

#3002
  • 2024/05/18 (Sat) 14:52
  • Informe

#2993
日系マーケットで、$25くらいのパックご飯、韓国マーケットで、$14.99
ピンクの箱の。

#3005
  • 0ではないと
  • 2024/05/20 (Mon) 09:49
  • Informe

今どき目的もなく入ったお店で値段だけ聞いて店員に購入を期待させるだけして帰っていくお客さんを「冷やかし客」なんていますか?貧乏人はできないと思うけど。

#3006
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2024/05/20 (Mon) 15:41
  • Informe

貧乏人だけど入ったお店で値段だけ聞いて帰っていくのは家に帰って
オンラインで値段チェックして少しでも安いところで購入しているんじゃないの。

厳しい世の中だから少しでも生活防衛しなくては。

#3007
  • 0ではないと❓
  • 2024/05/21 (Tue) 09:06
  • Informe

犬を預けるなんて簡単に探してるけどホテルがある?
日本で友達のわんこう4時間預かつたけど飼い主がもどるまで泣いてたよ?
3日間も泣かれたら近所迷惑でポリス呼ばれたらどうするの?

Rellenar “  独り言Plus   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

日本で不動産を購入した際の税金

Otros
#1

円安状況がすごいのでどうしても円を今動かす気になれません。
今の所、行く行くはハイブリット生活希望で、日本で居られる場所の確保の為、日本に家を購入しようと思います。
その際に日本でかかる固定資産税以外に、
アメリカで他国に土地などを持っていた場合にかかる税金はありますか?
尚、購入の際、領事館などから揃えなくてはならない必要書類などありますか?

日本にある預金はこちらでもIRSに申告しなくてはならないですが、
土地や家なども申告しなくてはならないのでしょうか?
同じような経験のある方の意見や困った事、良かったことなど教えて頂ければ幸いです。

Rellenar “  日本で不動産を購入した際の税金   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

日本円での投資

Preocupaciones / Consulta
#1
  • sk0814
  • Correo
  • 2024/06/27 18:09

アーバイン在住の者です。
日本の銀行に眠っている日本円を使って投資をしたいのですが、何かおすすめはありますでしょうか?
株式や仮想通貨など調べたのですが、日本在住時にアカウント作成しなくちゃいけなかったり、日本円ではできず結局ドルに変えて投資をしなければならなかったりで、良い方法を見つけることができませんでした。。

Rellenar “  日本円での投資   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

大谷翔平を応援するトピ

Chat Gratis
#1
  • ファン
  • Correo
  • 2021/08/26 13:20

待ってました!

41号ホームラン⚾️

こんな時は明るいニュースで盛り上がりましょい🍻

#504
  • 00000
  • 2024/03/26 (Tue) 07:44
  • Informe

銀行もやばいよね、大谷以外の何物かが引き下ろしたならPC調べればすぐばれるし
弁護側も銀行こうざを調べるからへたすれば銀行に4億ドルを弁償させることも可能かも?
おもしろくなるな。

#505
  • はい
  • 2024/03/26 (Tue) 07:50
  • Informe

昨日の声明で疑惑は深まりました。弁護士の作成した文章を読むだけで質疑は一切なし。
本業以外でも年収100億円近くあるのですから弁護士や税理士が管理している筈です。一般人の個人口座とは訳が違います。
それが昨年10月から複数回にわたて送金履歴があるのにFBIの捜査が入るまで全く知らなかったなどという事は考えられない。
その辺の説明責任はある筈です。野球に専念させてやれと言うファンの声もありますが、結婚発表の時もそうでしたが、誠意ある態度を見せないとよろしくないと思います。

#504
  • 孤独のおとっつぁん   .
  • 2024/03/26 (Tue) 07:56
  • Informe

誠意ある態度というのは、早く復活してドジャースを優勝させることだろ なんで、あんたらにいちいち誠意ある態度と説明しなきゃなんないんだ?
FBIとIRSの仕事の結果を待てばいいだけ
と言っても精神的ダメージ大きいんだろうなぁ 昨日の試合、打率1割に落っこちた マスコミのせい

#511
  • 昭和のおとっさん        .      .
  • 2024/03/26 (Tue) 16:22
  • Informe

あーあ 出た 今流行りの説明責任か 税金で食ってる政治家の不祥事じゃあるまいし 
なんでアスリートが個人のそれも犯罪でもないことをいちいち会見しなきゃいけないんだ?あんたら知ってどうする? 人の不幸を楽しむ輩ってやだねったらやだね
大体、犯罪だったらとっくに捕まってる

#512
  • アンタらに被害はない       .      .
  • 2024/03/26 (Tue) 17:17
  • Informe


大谷が違法行為したわけでもないしなんでプライベートな事を国民やあんたに詳しく説明しなきゃあかんの? あんたら知ったからって別に何にも被害被るわけじゃなし翌日には忘れる週刊文春レベルなこと 大体一平はドジャースの社員で大谷の付き人なんだからドジャースと一平が会見するのが筋
ところで日本食勤務ってなに?意味わかんないんだけど中国人??

Rellenar “  大谷翔平を応援するトピ   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

痔の治療

Preocupaciones / Consulta
#1

オレンジカウンティーまたはロサンゼルス近辺で日本語の話せるお医者さんを知っている方いないでしょうか?
いぼ痔の治療(手術)をしたいと思いますが英語では不安が多く、日本語が通じる方がいなかいかと。
アドバイスよろしくお願いいたします!

Rellenar “  痔の治療   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

楽天モバイル

Pregunta
#1
  • Kana
  • Correo
  • 2024/06/04 13:38

一時帰国に向け楽天モバイルをアメリカから契約し開通しようとするのですが、
楽天モバイルアプリがアプリストアからダウンロードできず、アメリカからは契約して開通出来ないのか
疑問に思っております。
アメリカから楽天モバイルを開通した方がいましたら、その方法をご教示いただけるととても助かります。

Rellenar “  楽天モバイル   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

日本のコストコで買える電子ピアノについて

Pregunta
#1
  • ぴあのん
  • Correo
  • 2024/02/17 00:58

アメリカの掲示板になぜ?と言う質問ですが日本で”88 keys, weighted”の電子ピアノってどう言うのですか?できれば日本のコストコのサイトから買えるものを希望です。私はアメリカ在住ですが、日本の家族にお祝いとしてプレゼントです。

88鍵盤はわかったのですがWeightedというのは日本ではピアノタッチですか?

家族にピアノに詳しい人がいないのと、まだピアノを習い始めるのは少し先なので今は情報集めと言う感じですがしばらく使えてピアノ教室に通い始めても電子ピアノを買い直し必要がないようなのを希望です。

よろしくお願いします。

Rellenar “  日本のコストコで買える電子ピアノについて   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

うちの旦那だけ⁉️

Chat Gratis
#1
  • 新ママ
  • Correo
  • 2024/04/15 15:54

子育て奮闘中の新ママです。
旦那へのイライラ一緒に発散しませんか?

Rellenar “  うちの旦那だけ⁉️   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

トーランス周辺で良心的なSinusドクターを探しております。

Preocupaciones / Consulta
#1
  • groguu
  • Correo
  • 2024/03/23 01:03

Sinus治療に詳しいドクターを探しております。
どなたかご存知の方お知らせください。
よろしくお願いいたします。

Rellenar “  トーランス周辺で良心的なSinusドクターを探しております。   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir
Tema

ヘッドライトの曇り

Preocupaciones / Consulta
#1
  • きばみん
  • Correo
  • 2024/02/24 10:06

ヘッドライトが摺りガラスみたくなってきて自分で何とかしたいのですが、YouTubeなどを見ると色々と出てきて何がベストなのか分かりません。
実際にやってみて、これはお勧めと言ったのがある人がいましたらアドバイスいただけるとありがたいです。

Rellenar “  ヘッドライトの曇り   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir