- Sort by Category
JavaScript is turned off. You may not be able to use some services. Please turn on JavaScript.
Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.
Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.
Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.
Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.
Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.
Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.
Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.
Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.
Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.
現在、子供の名前を検討中なのですが、私としては
”アメリカのファーストネーム” ”日本のミドルネーム” ”アメリカのミドルネーム” ”日本のラストネーム(ハイフン)アメリカのラストネーム”
と、つけたかったのですが、たくさんのアメリカ人の方からそれでは名前が長すぎて、免許やクレジットカードのアプリケーションフォームなどに名前が書ききれないから、短くした方がいいと言われました。子供が学校に通うようになったら、アメリカのファーストネームと主人のラストネームを普段使ってもらえばいいのですが、私の日本人としてのプライドが高いのか、どうしても日本の名前を入れて、学校でも日本人のお友達を作ってもらいたいのです、、、。
アメリカの戸籍に、”アメリカのファーストネーム” ”アメリカのミドルネーム” ”アメリカのラストネーム” だけで載せてしまい、日本の戸籍(またはパスポート)に”日本の名字” ”日本の名前”だけで載せてしまうと、戸籍だけ(またはパスポート)を比べてみてみると、全く名前の違う別人のように見えてしまいますよね?将来もし何かがあって、子供が日本に帰って学校に通わないといけなくなった時に、学校でからかわれないように、日本の戸籍には絶対に日本の名前しか載せたくないのですが、皆さんはどうされていますが?