最新から全表示

41. 生麺高騰(1kview/5res) フリートーク 2022/09/25 15:02
42. Monkey pox 緊急事態宣言(1kview/4res) フリートーク 2022/08/24 21:35
43. 日本のテレビ(9kview/40res) 疑問・質問 2022/08/23 09:09
44. OC trash(1kview/4res) フリートーク 2022/08/10 01:39
45. インターネット接続 月々幾ら❓- T Moのホーム 5Gはやめたほうが良い(2kview/5res) フリートーク 2022/07/23 09:02
46. 日米の税金、健康保険などについて(5kview/23res) 疑問・質問 2022/07/14 17:34
47. リセッション(2kview/5res) フリートーク 2022/07/13 14:53
48. 国籍法第11条改正裁判(184view/0res) ビザ関連 2022/07/06 13:57
49. 質屋?(オレンジ・カウンティ内)(1kview/0res) 疑問・質問 2022/06/14 16:53
50. 引っ越し業者について(1kview/1res) 疑問・質問 2022/06/14 01:27
トピック

ロス情報交換

お悩み・相談
#1
  • Katsu
  • mail
  • 2019/05/05 22:28

色々な情報交換しましょう。
学生さん・駐在員・だれでもO.K.
お互い出来ることで応援しましょう。

#33
  • 倍金萬
  • 2019/05/29 (Wed) 09:58
  • 報告

私は同じ日本人同士だと「ロス」を多く使ってしまいます。

アメリカ人同士でも中西部から南部あたりで遠方への旅行には
全然興味のない人は「 LA 」と言っても通じないらしいです。
1969年に日本で見た映画「Easy Rider」でもそのようなシーンが
ありました。

#35
  • 知らなかった
  • 2019/05/29 (Wed) 12:21
  • 報告

ジャックニコルソンってそんな昔から役者だったんだ

#37
  • 知らなかった
  • 2019/05/29 (Wed) 13:34
  • 報告

知らべてみたら本当でした

#40
  • 倍金萬
  • 2019/05/30 (Thu) 09:10
  • 報告

確かに LA を「ロス」なんて言うとダサイ感じがするかも知れません。

さらに Torrance を「トランス」なんて言う人もいるし、Hawthorn を「ホーソン」なんて。
極め付きは Ventura を「ベンツーラ」、(ひどい時は「便所裏」と聞き取る人も)。
また Burbank を「ブルバンク」などと。

どちらにしても、英語発音を完全にカタカナに置き換えることは不可能で、
様々な呼び方が出てくるし、さらに「ロス」のようにそれを短縮してしまっては
「知る人ぞ知る」域に入って今います。

私なんか短くても’通じりゃぁいいや’の安易な考えです。

#42
  • 疑惑
  • 2019/05/30 (Thu) 20:25
  • 報告

1980年代の半ばにロス疑惑が新聞、雑誌で騒がれた時代があった。

“ ロス情報交換 ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。