รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
361. | 労働省(11kview/8res) | ทำงาน | 2016/05/16 00:45 |
---|---|---|---|
362. | 日本のテレビ番組を海外から遠隔操作、視聴する方法(7kview/7res) | คำถาม / สอบถาม | 2016/05/06 19:30 |
363. | どうして、固まらないんでしょうか?(2kview/3res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2016/05/03 12:52 |
364. | 白人に紹介するには、GARDENA/TORRANCE辺りの日本レストランのどこがお勧め?(48kview/57res) | อาหาร | 2016/04/11 09:46 |
365. | 固定電話の月ぎめ料金の安い所(IP電話を除く)を御存じですか?(2kview/5res) | คำถาม / สอบถาม | 2016/04/07 00:17 |
366. | ガーベッジ・ディスポーザーに、細かい食器の割れた破片が入ってしまった時(10kview/11res) | ความเป็นอยู่ | 2016/04/06 23:53 |
367. | 円をドルに換える方法を教えて下さい。(25kview/30res) | คำถาม / สอบถาม | 2016/03/31 16:28 |
368. | テニスのフォアハンドのTOPSPINをかけた強いストロークの打ち方(6kview/4res) | กีฬา | 2016/03/19 03:05 |
369. | 藤の苗木はどこで分けてもらえるのですか?(3kview/4res) | คำถาม / สอบถาม | 2016/03/09 20:00 |
370. | acupuncture electric shock(4kview/0res) | สนทนาฟรี | 2016/03/04 23:26 |
労働省
- #1
-
- 労働省
- อีเมล
- 2016/05/09 07:37
給与の支払いがない場合に訴える国の機関の連絡先をお知らせ下さい。
- #5
-
- keisuke.sasaki
- 2016/05/10 (Tue) 14:16
- รายงาน
弁護士を雇った方がいいと思います。
- #6
-
- 倍金萬
- 2016/05/10 (Tue) 16:31
- รายงาน
普通この手の訴えは国でなくその州ではないでしょうか。
CA州なら Employment Development Department ですよね。
- #7
-
一番手っ取り早いのは国税局です。
IRSのサイトに賃金が払われない場合はどうするか書かれてますよ。
払う側にとっても国税局に申告されるのが一番堪えます。
- #8
-
- ADL
- 2016/05/11 (Wed) 08:34
- รายงาน
弁護士の友人に聞きました。
ここに電話してください。
Labor Commissioner ,State Of California
300 Oceangate,Suite302
Long Beach,CA 90802
562-590-5048
その後レターが来るので、必要事項を記入して送り返します。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 労働省 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
日本のテレビ番組を海外から遠隔操作、視聴する方法
- #1
-
- てれびくん
- อีเมล
- 2016/04/27 15:50
過去に同じような質問があったかもしれませんが、日進月歩で技術は進歩して新しい方法が出てきているかもしれないので、皆さんの知恵を貸してください。
アメリカにいながら、日本のテレビ番組を録画して見る一番簡単な方法はどのようにすることなのでしょうか。
私が思うにブルーレイディスク/DVDレコーダーを使うのが一番良いのではと思いますが、どなたか他の良い方法をご存じの方は居ますか。
例えば以下の機種だと海外からの遠隔操作も可能なようです。
http://www.sony.jp/bd/products/BDZ-E510/feature_4.html
パナソニックも同じような製品があるようですね。
実際に使っている方のご意見も頂けると助かります。
セットアップに必要な物一式とかも教えて頂けると助かります。
希望は日本のDVRで録画して、そのデータをこちらにネット経由で取り込みアメリカの大画面テレビで視聴したいと思います。
日本のように、リモコンで録画しているもの一覧を見たり、10秒、30秒早送したりとか、すぐに必要の無いものは消したりとかしたいので、日米両方に同じ機種のDVRを設置して、日本のDVR”A"で録画したものをネット経由でアメリカのDVR ”B"にコピーしたらこちらのDVRでも日本と同じようにすぐに編集(早送り等)、削除出来るのでしょうか。
皆さんの視聴方法、使い方を教えて下さい。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (5/7)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (7)
- #3
-
- 倍金萬
- 2016/05/05 (Thu) 14:44
- รายงาน
karinto さん、
この件につき大分お詳しいようなんで質問させてください。
日本側にハードウェアを置かず日本の番組を見る方法が沢山あるようですが、ソニーのロケフリ以来 Slingbox も含め未だにハードウェアを置く方式に興味があります。Slingbox の対応DVR機種を漁ってたら、こんなのを見つけました。
http://www.iodata.jp/product/av/tuner/gv-ntx2/index.htm
これは Slingbox の代わりになるように見えますがどうなんでしょう。チュナーも入っているし日本側で録画せず番組予約でその都度こちらに流し PC で録画すればこの本体だけでいけるような気がしますが。でもこれも90日何とやらは噛んでいるんでしょうね。この90日何とやらはこちらからリモートでリセットできないものでしょうかね。
- #4
-
- karinto
- 2016/05/05 (Thu) 21:40
- รายงาน
暇な人は読んでください。
アイオデータの機種は(DLPAリモートアクセスガイドライン2.0に対応、及びNexTV-F「デジタル放送受信機におけるリモート視聴要件」 に準拠 )とページに書いてあります。
http://www.nextv-f.jp/pdf/NEXTVF_TR-0001_V1_2.pdf
② 宅内*1において、あらかじめ親機とペアリングを行った子機のみでリモート視聴を可
能とする。ペアリングの有効期間は最長3カ月とする。ペアリング機能の停止日時が
近づいた場合に、メッセージ等によりペアリングを推奨する機能を有することが望ましい。
ということなのでやはり90日ルールがあります。
アイオデータはARIB (一般社団法人 電波産業会)のメンバーです、天下り機関、ガラパゴステレビの元締め、総務省ですね 禁止ルールを決めるのは。
日本の放送局、関連企業、機器メーカーはほとんどARIBのメンバーです。
ここのルールがほぼすべてに適用されるのでこれから出てくる機種もそうなります。
これはデジタル機器に適用されるものでSLINGBOXはもともとアナログなので適用外です。
90日ルールはハックすると無くせるでしょうが違法行為です。それとテレビを見てると信号に修復データを流せるのでいつでもメーカーやテレビ局は元に戻せます。やっても無駄です。
- #6
-
- 倍金萬
- 2016/05/06 (Fri) 15:58
- รายงาน
>その内容をネット経由で日本からアメリカに転送したら、
その転送は、DVDレコーダーと外付けHDだけではできません。必ず簡単なものでも日本側で「TVサーバー」にあたるハードとそのソフトが必要です。それがないとこちらから予約録画したり転送する信号を送れない。
- #7
-
- karinto
- 2016/05/06 (Fri) 18:53
- รายงาน
>その内容をネット経由で日本からアメリカに転送したら、 その2
アナログ放送だったら出来ますが面倒です。アナログ録画(まずどうやってアナログ録画するかが問題ですまだVHSレコーダーとかありますかあったとしてもアナログチューナーしか付いてませんよね)した番組を一度デジタルに変換、それでインターネットで転送します。見る分にはデジタルでも構いません。
アナログ放送はとっくに終わったので全てのテレビ録画はデジタルです、アナログ変換が要ります。
Slingboxがやっている事と同じことをやればいいですね。Slingboxを使うとPCを使って自分でやることが少しだけ(沢山)簡単になります。
(①デジタル放送録画ー②アナログ映像変換ー③デジタル映像変換ー④インターネット転送ー⑤PC視聴)こんな流れです。
①と②はブルーレイDVDレコーダーがやります、新しいブルーレイDVDレコーダーは①だけしかやりません。その時は別の機器で②をやります。③と④がSlingboxでやってることです。
アメリカに転送したら と一言ですが転送には何らかの機器を使います。デジタル録画の場合その転送機器に90日ルールやデジタルコピーガード等のプロテクトがあるということです。
デジタル放送の番組には映像と音声だけでなく多くのデータが組み込まれています。それを取り除かないと自由にハンドリングできません、もしそのデータを変更したらそれは違法です。
DVDレコーダーを二台買うのは全く意味がありません。CPRMについて少し勉強してください。
- #8
-
- pine
- 2016/05/06 (Fri) 19:30
- รายงาน
日本へSlingboxとブルーレイレコーダーを設置し、こちら側のPCで操作&視聴をするというのが一番楽にできる方法かと思います
PCを使ってkarintoさんが言っていることもできると思いますが、ここで質問をしているレベルの知識であれば
色々と覚えるとも大変なのであまりお勧めできないですね
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本のテレビ番組を海外から遠隔操作、視聴する方法 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
どうして、固まらないんでしょうか?
- #1
-
- mirium
- อีเมล
- 2016/04/27 02:48
http://cookpad.com/recipe/1652142
上記のCOOKPADのレシピの、マンゴプリンがどうやっても何回やっても固まりません。
それだけでなく、ゼリーなどが全く固まりません。 一体どうしてなんでしょうか?
私は固める才能がないので、あきらめるべきなんでしょうか?
アドバイスをお願いします。
ゼラチンを2倍に増やせば固まるのでしょうか?
母は、レモンや柑橘系・パイナップルを入れると酸で固まらないといいますが本当でしょうか? 確かにレモンが入っているレシピですが。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (3/7)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (3)
- #2
-
- ラクーン
- 2016/04/27 (Wed) 08:46
- รายงาน
おはようございます。レシピを見ましたが、マンゴーは缶詰の物を使用していますね。
こちらでマーケットのマンゴーフルーツ(フレッシュ)を購入して使用なさっているのでしょうか?
南国フルーツはフレッシュの物だとよりゼラチンが固まらない事があります。レシピ通りに缶詰のマンゴーを使用していてゼラチンが固まらない??となると。。。???ですね。ゼラチンを2倍に増やして固まったとしてもあまり美味しく無いと思います。。。
レモンは少量ですので影響は無いと思います。
- #4
-
- S.wood
- 2016/05/03 (Tue) 12:52
- รายงาน
フルーツは酵素が入っているため固まらないことがありますが、缶詰は加熱されているものですので固まらないということはないはずです。
私が見たところ、miriumさんのレシピにレモン汁を使用と書いてありましたが、大量に入れなければ固まるはずです。
そうなるともう一つは、ゼラチンを入れた時の液が高温になっていたのではないかと推測できます。
ゼラチンは高温になるとたんぱく質が分解され固まらなくなりますので、180度以下の温度で再挑戦してみたらどうでしょう。
ゼラチン2倍はラクーンさんのおっしゃるようにおいしくなく、また食感もいまいちな場合も出てきますので、万が一固まらなかったら凍らせてシャーベットとか、牛乳などを混ぜてアイスクリームにすればおいしいですよ。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ どうして、固まらないんでしょうか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
白人に紹介するには、GARDENA/TORRANCE辺りの日本レストランのどこがお勧め?
- #1
-
- cleo
- อีเมล
- 2016/03/09 01:21
白人の友人たちが、日本人の経営する、本場日本の味が楽しめる GARDENA/TORRANCE辺りの日本レストランに、一緒に行きたがっています。
私はSOUTH BAYに住んでいないので、どこがおいしくておすすめなのか、さっぱりわかりません。
寿司だけでなくバラエティに富んで、色々と選べる所が望ましいのですが。
是非、みなさんのお勧めのレストランをおしえてください! : )
(レストラン関係者の方は、申し訳ありませんがご遠慮願えますか?)
又、寿司だけが食べたい人たちもいるのですが、がってん寿司なんてどうでしょうか? 回転するのが目新しいし。でも、味や新鮮さはどうなんでしょうか?
- ล่าสุด 3 เรื่อง (2/3)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (52)
- #53
-
- cleo
- 2016/04/08 (Fri) 00:25
- รายงาน
かんぱちの寿司がおいしいのですね。
確かに日本の焼肉はおいしいですよね。 しゃぶしゃぶよりは、私も焼肉の方がおいしいと思います。
- #54
-
- Alano.
- 2016/04/08 (Fri) 09:46
- รายงาน
Cleoさん、
私は行ったことがないので、美味しいかはわかりませんが、
オーナーシェフは日本人です。
一応、東京である程度有名な勘八の姉妹店だそうですが。
- #55
-
- cleo
- 2016/04/08 (Fri) 10:09
- รายงาน
そうですか。 何人かは裕福な友人ですが何人かは普通の人たちなので、やっぱり高級店から庶民の店まで、色々と知れればありがたいです。
それはそうと、最近とみにSOUTHBAYから日本人や会社が撤退して、ORANGE COUNTY方面に移動して行ってますね。 特にスーパーとか、レストランとかも向こうの日本人をターゲットにしたものが増えているような気がするのですが。
私は中間に住んでいるので、どちらが増えようがあまり関係はないのですが、最近向こうに出来たスーパーがとても安く品ぞろえも良いので、ちょっと立ち寄った友人が物凄い量を買って帰ってしまったと嘆いて(?)いました。
レストランもこれから益々増える傾向にあるんじゃないでしょうか?
SOUTHBAYは、中国人・ヒスパニック・韓国人等が日本人に変わって増えていっていると思いませんか?
- #56
-
>20年以上ひいきにしている店まつい
そんなに長くやっていないと思うけど。。。。。
元の"みしま"からだと20年以上になりますね。
"まつい"になったのは10年ぐらい前だけどメニューもシェフも変わってませんから。
- #58
-
- cleo
- 2016/04/11 (Mon) 09:46
- รายงาน
そうです。 前は違う名前だったそうですね。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 白人に紹介するには、GARDENA/TORRANCE辺りの日本レストランのどこがお勧め? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
固定電話の月ぎめ料金の安い所(IP電話を除く)を御存じですか?
- #1
-
- mirium
- อีเมล
- 2016/04/05 16:26
時代遅れなことを言っていますが、今の家の固定電話は、月決め基本料金が27ドルで、各月TOTAL一時間までの通話が無料で、それ以上ならば一分が10セントです。 日本への通話は一分12セントです。
月に1時間以上もかけないので、ほとんど追加料金は払ってません。
事情があり、IP電話は考えていません。
有料の自分がかける通話は携帯で出来ますので、基本料金(外からかけてくる電話を受けるだけ)が、今よりもっと安い所を知りたいのですが。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (53/52)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (6)
- #2
-
- 倍金萬
- 2016/04/05 (Tue) 18:04
- รายงาน
その地域の固定電話(Land Line)を提供している会社は1社だけのはずで、他社が安いからといっても乗り換えはできないはずです。
私の地域は AT&T の管轄で、今の家に越してきたとき Land Line は1本欲しいと AT&T の一番安い No Frill で $15/mo のラインを引きました。しかし月日が経つと同じ条件なのにどんどん値上げしてくるのです。最後に $25 を超えた時に Land Line は諦め携帯回線だけにしてしまいました。
当初は日本側との連絡で Fax も使っていたのですが、Fax は Land Line でしか使えず、日本側に無理を言ってインターネット接続を可能にしてもらい、Eメールを覚えてもらって今ではEメールで事が済んでいます。
トピ主さんはここに質問を出せるのだからインターネット接続はすでにあるようだし、「事情があり、」が何か分かりませんが、安く済ますにはIP電話ぐらいしかないのではないでしょうか。
- #3
-
- mirium
- 2016/04/05 (Tue) 19:46
- รายงาน
情報ありがとうございます。
CABLEと違って、固定電話会社は一社だけではないはずです。
私がこの5年以上契約しているのは、BLUE CASAというメキシコ系の小会社です。
ですので、探せばもっと安い月決め料金の会社があるような気がずっとしているのですが。
- #4
-
- 敗北のパサポルテ
- 2016/04/05 (Tue) 22:33
- รายงาน
ちょっと私は心配です。。
日本から安いので(bb phone 160円/一時間)
親族にワイフが月に数時間ほどかけます。。でも電話代は500円以下
しかし、LAでケータイ同士でも着信料が取られる話を聞きました。
銀行が入金手数料15ドル取るように。。
日本からの着信は着信料とられますか?
どのくらい??
ちょっと心配になってきました。
電話もかけた相手に費用が発生するなんて。。。ないですよね!!
入金 振込 ATM 無料 電話着信はもちろん無料。。。日本は間違っているのでしょうか?
- #5
-
- 倍金萬
- 2016/04/06 (Wed) 12:21
- รายงาน
mirium さん、
カリフォルニア州で実際にインフラの Land Line 網を持つ電話会社は、AT&T、CenturyLink、Verizon の3社しかありません。そしてこれらの会社の1社がその地域を独占して有線電話回線網を敷いています。
mirium さんがお使いの Blue Casa は、上記3社とは別にある17社のうちのひとつで、上記の会社の回線ないし、TimeWarner などの独自でケーブルを敷いている会社から回線をリースしている会社です。これらは Land Line の信号を使っているとは限りません。中身は総合でかなり安い経費で済む IP 電話かも知れません。それで「事情があり、IP電話は考えていません。」と言っていますが、実質はすでに内部でやっていることは IP 電話の可能性も大です。
と、蘊蓄をゴタゴタ述べましたが、その17社でどこが安いか知りません。どなたかお助けを。
- #6
-
- mirium
- 2016/04/07 (Thu) 00:17
- รายงาน
BLUE CASAが、IP電話の可能性もあることは驚きでした。
クオリティーは、昔からの固定電話のようにとてもいいのですが。
もし、17社の内で安い所を知っていらっしゃる方はお知らせください。
それから、日本からかけてきた電話で料金を取られたりすることは、固定電話で受けた場合ないはずです。 コレクトコールは別ですが。
でもアメリカ国内でのやりとりの場合、携帯に電話を受けた場合に取られることはよくあります。 特に、私のPREPAID PHONEは、しっかりとそのかかったMINUTES分を、残りの分数から引かれていってます。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 固定電話の月ぎめ料金の安い所(IP電話を除く)を御存じですか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
ガーベッジ・ディスポーザーに、細かい食器の割れた破片が入ってしまった時
- #1
-
- mirium
- อีเมล
- 2016/04/05 16:59
2回引き続いてお皿が割れ、中に破片が沢山落ちてしまいました。
一回目は、十分に取り出してなかったようで、動かした際に、まだ新しめだったガーベッジ・ディスポーザーが完全に動かなくなり、結局新品を買って取り付けてもらったりで、130ドルくらいかかってしまいました。
二日前には、大方は手で細かい破片を取り出せたので、何とか壊れずにすんだ感じです。
皆さんはこのような時に、どうやって破片を綺麗に取り出されるのでしょうか?
大昔に鍋蓋のネジが落ちてしまい、中に手を入れるのが怖かったので(電源はOFFになっているものの)、結局取らずに回してしまい、完全に壊れてしまった経験があります。 (このように鉄なら、多分磁石で引き上げられるのでしょうね。)
- ล่าสุด 5 เรื่อง (2/6)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (12)
- #8
-
- ラクーン
- 2016/04/06 (Wed) 09:17
- รายงาน
おはようございます。
掃除機ははっきり言って凄く便利な道具です。心配性さんがおっしゃる様に、掃除機のホースに吸い上げた物が詰まって取れなくなるとありますが、掃除機を通常使用している人ならホースに異物が詰まった音は直ぐ解りますので、其の時点で対処をすれば、掃除機のホースを詰まらす事はありません!ガラージ用の掃除機は家で使われている掃除機よりホースが太いので詰まる事も少ないですと言うより、、、ハードユーザーの我が家でも詰まって壊れた事は在りません(我が家は2台所有)ガラージ用のシンプル掃除機はホースが長く、太い事や吸引力(埃等の処理は考えていないので)が良いです。通常のご家庭でも1台あると便利ですよ!価格も高く無いですし!
ディスペンサーでの作業としては、まず電源をオフにする事は勿論ですが、キッチンのブレイカーを落とす事をお勧めします。私は女性ですが、仕事柄2000V以上の電力を扱う事があります。其の時は全てを確認して望みます。当たり前ですが、確実に電源をオフにする事!!!!電気関連の事故は悲惨なので!!!
ディスペンサーの電源オフ。キッチンブレイカーオフ。確実にキッチンの電源がオフになっている事を確認後、別の部屋から延長コードを引き掃除機を使うと良いですよ。懐中電灯もお忘れなく。
- #9
-
- マカ不思議
- 2016/04/06 (Wed) 10:02
- รายงาน
「害虫の進入も防げます」ってディスポーザーにどんな害虫が入るのですか。たとえハエやゴキブリが入っても別に不都合な事はないでしょう。むしろ下水に流してしまえば好都合です。それとも害虫を飼っている家なのでしょうか。W
- #10
-
- マカ不思議
- 2016/04/06 (Wed) 10:28
- รายงาน
「ディスペンサー」ってお宅ではキッチンのゴミを「販売」とか
「配達」をしているのでしょうか。W
- #11
-
- ラクーン
- 2016/04/06 (Wed) 12:47
- รายงาน
おっと間違い記載の指摘有り難うございます〜>
- #12
-
- miriam
- 2016/04/06 (Wed) 23:53
- รายงาน
みなさん、非常にためになる情報を色々教えてくださり、本当にありがとうございます。
次からは、掃除機で吸い取ります。
それから、ブレーカーを完全に落とすこともとても大切だと思います。
以前に大きめのネジが落ちても怖くて手を入れれなくて、結局そのまま回して壊してしまったのも、もし手が万が一ひきちぎれたらどうしようという恐れからでした。 AMERICA人の友人に、どんなことがあっても手を絶対に中に入れたらだめだ、と脅され(?)てたので。
私もどんな害虫が入るのかな、と思っています。
家中にコオロギがいる(ほぼ飼っている状態)ので、よくシンクの回りのは、ディスポーザー内に落としておきます。
冷たいと思われるでしょうが、キッチン中にはびこっているので、もう外に逃がしてやるどころの騒ぎではないので。
>>レンチで左右に動かしみて軽く回ればつまり物は外れたことになります。
レンチでも、確かに逆に回るでしょうね。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ガーベッジ・ディスポーザーに、細かい食器の割れた破片が入ってしまった時 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
円をドルに換える方法を教えて下さい。
- #1
-
- さくら
- อีเมล
- 2016/02/25 16:26
手持ちの円をドルに換えたいのですが、空港や銀行だと手数料が高いのでどうしようか迷っています。
みなさんは円をドルに換える時にどこで換えますか?
銀行、空港以外で手数料などが安く換えれるところや方法をご存知でしたら教えて下さい。
最悪、空港か銀行で換えようと思っていますが、空港と銀行ならどちらがいいかも教えていただければ嬉しいです。
宜しくお願いいたします。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (8/12)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (26)
- #27
-
- 敗北のパサポルテ
- 2016/03/30 (Wed) 12:41
- รายงาน
投資信託に手数料 管理維持費 報酬料の他に
マイナス金利の分が四月よりひかれることになりました。
解約すると巨額の手数料が発生します。
やらなくて良かった!!(ロバートキヨサキの教え)
個人年金にも適用!!
シャープのソーラーパネルも買わなくてよかった。
メーカー消滅で維持管理できず売電契約は無効となります。
億万長者の昭和のおとっつぁんは現在の凍死はどんな種類をお持ちですか?
A.多分 不動産投資で賃貸料で裕福な暮らし 働く必要はなし。。。裏疚しいです。
破産から億万長者になられたロバートキヨサキさんを思い出します。
資産。。自分のポケットにお金を入れてくれるもの
負債。。自分のポケットからおカネが出て行くもの
自己居住負動産は心の家族の心の資産であってキャッシュ資産ではありません。
株と同様売れてなんぼ。。意外と勘違いされておられる方も多いです。カンケーねえ。。ハイ
- #28
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2016/03/30 (Wed) 14:50
- รายงาน
やると思えばどこまでやるさ それが男の魂じゃないか。
命ちぢめる苦労がしたい 道は一本 次の世までも。
生きる悩みの鎖をといて 波に乗せたい人身船。
男は度胸。
- #29
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2016/03/30 (Wed) 15:15
- รายงาน
<億万長者の昭和のおとっつぁんは現在の凍死はどんな種類をお持ちですか?>
鵜飼の鵜を操ってんの。
鵜が獲って来たのをかたっぱしから懐に入れてんの。
- #30
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2016/03/31 (Thu) 15:04
- รายงาน
金を買うのが高いとなると川に探しに行こう。
ノーフォークの川に行けば探している人もいる。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 円をドルに換える方法を教えて下さい。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
テニスのフォアハンドのTOPSPINをかけた強いストロークの打ち方
- #1
-
- Serina
- อีเมล
- 2016/03/13 00:54
テニスのフォアハンドのTOPSPINをかけた強いストロークの打ち方、なおかつ、ちゃんとコートに入れる方法、肩の辺りの高さでのハイストロークを強く打ち抜きつつ、ちゃんとコート内に入れる方法、セカンドサーブをスピンで強く打って必ず入れるこつなどを アドバイスいただけますか?
何年やっても、30からの手習いだからでしょうか。 これらが強く打てません。
ミスするのを恐れすぎいて思い切って振り抜けないので、いつもストレスがあります。
これらすべては、どれだけきちんとTOP SPINができているかがポイントで、その事は頭ではわかっているのですが、ちゃんとJRからやっている方々のようには、綺麗なFORMでの鋭い TOP SPIN がかけられません。
何とか克服して、次のレベルに達したいのですが。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (27/26)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (4)
- #2
-
- Serina
- 2016/03/14 (Mon) 12:47
- รายงาน
べつに、鋭い TOP SPIN でなくてもいいんですが、ふつうの綺麗なフォームで、素直なTOP SPINのフォアハンドを打ちたいだけの望みなんですが。
- #3
-
私はアドバイスはできませんが、
どこかのテニスクラブのコーチにプライベートレッスンをしていただいてはいかがでしょうか?
その方が上手になると思いますが。。。
- #5
-
- Serina
- 2016/03/19 (Sat) 03:05
- รายงาน
ありがとうございます。 確かにアドバイスだけではうまくなりませんよね。 スポーツですから、実際になんども打って体験しないと。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ テニスのフォアハンドのTOPSPINをかけた強いストロークの打ち方 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
藤の苗木はどこで分けてもらえるのですか?
- #1
-
- RACHEL
- อีเมล
- 2016/03/09 01:36
私のTORRANCEの友人が、前庭に藤の苗木を植えたがっていますが、ほとんど南加では見たことがないそうです。
みなさんの中で余分にお持ちの方や、売っている場所、又は安く(又は無料で)分けてもらえるような場所を御存じの方はおられないでしょうか? 2-3本でいいのですが。
- ล่าสุด 4 เรื่อง (2/4)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (5)
- #2
-
- ラクーン
- 2016/03/09 (Wed) 09:38
- รายงาน
おはようございます。トーランスでは難しいのではないでしょうか??
藤は山岳方面(ある程度冬寒い)に向いている樹です。日本でも海側エリアでは見かけた事が在りませんし、、トーランスには不向きな樹だと思うのですが。。。義父がアップランドの上側(ヒルサイドで同じアップランドでも天気が変わる場所です)に住んでいました(現在は違う場所で同じエリアですが)庭木に藤を植えていました。回りのご近所さんでも藤を植えていたり、、、そこから種が飛んで野生かしている藤も在ります。直植えされている物を掘り起こす事は難しく、鉢売りされているか、鉢栽培されている方(いらっしゃるかな???)でないと無理だと思います。
チノやクレアモントは韓国系や日系の植木屋さんがあり、そこで相談すれば在るかもしれませんが、安くは手に入らないと思います!(それなりのお値段です!)
- #3
-
- 倍金萬
- 2016/03/09 (Wed) 15:43
- รายงาน
私はどこで売っているかは全然知らないのですが、藤は桜と同じで育て方が難しいです。
今の前の家は韓国人のオーナーから買ったんですが、裏庭の Lattice Patio Roof に藤の木が絡ませていました。また鉢植えだったので水の手撒きが毎日必要だったのでしょうけど、私らふたり共商売に携わっていたので、それができず枯らしてしまいました。特にここバレーの夏はチョー乾燥、灼熱地獄なので、植木の土に常に湿気をもたし続けることが至難の業なんです。今ある1本のソメイヨシノも去年の夏一時水撒きを怠ったのでこの春は半分ぐらいしか咲きませんでした。
そのように藤は非常にセンシティブなので、育て方に十分注意してください。そう言えば昔 Fullerton あたりで、藤棚ではなく縦長に咲かせている家を見ました。非常にきれいに咲いていたので、やればやれるんだなと感じました。
- #4
-
- OE-LA
- 2016/03/09 (Wed) 16:35
- รายงาน
オンラインで探したらけっこう出てきますが…http://m.michiganbulb.com/product/japanese-wisteria/Trumpet_Vine?p=0819680&utm_medium=shopping_engine&utm_source=googleshopping&utm_medium=google&CAWELAID=120013880000256836&gclid=Cj0KEQiAsP-2BRCFl4Lb2NTJttEBEiQAmj2tbSx18Eqcnn5eH34NbYS36rpfY9RbDmDjrRrg-PvQnBEaAmCO8P8HAQ
Japanese Wisteria で検索すると販売してるサイトが見つかります。
- #5
-
- RACHEL
- 2016/03/09 (Wed) 20:00
- รายงาน
みなさん、貴重な情報を時間を割いて教えてくださって本当に感謝します!
藤は、日本と気候が違うので育てるのがむつかしいのですね。
私もこちらで梨の木を植えてみましたが、さっぱり実がつかず、結局引っこ抜いてしまった経験があります。
日本のミカンの木も植えましたが、オレンジの大きな木とレモンの木の間に植えたからなのか、全く実がつかず、結局引っこ抜きました。
今の家に移ってきた際、レモンの木があって沢山の実がなっていたのですが、その隣にオレンジの木を植えた時から、レモンの木にレモンがならなくなってしまい、15年が経ってしまいました。 柑橘類を並べて植えることに、何か問題があるのかもしれませんね。
実は、今回彼女が藤を植えたいと思ったきっかけは、私の家(90241)の前の家が、藤を藤棚ではなく、縦長に咲かせていたのを見たのがきっかけです。 その家の方は、分けてくれる余分がなかったのです。 裏庭にずっと大きくなっていたのを、今回前庭に植え替えたそうです。 メキシコ人の女性ですが、全然むつかしいとはおっしゃていませんでした。
とりあえず、彼女に上記の情報をメールしてあげます。
それから、オンラインで買えることを思いつきませんでした。
早速上記のサイトに行って、2本買って彼女の家に着くように手配しました。
ありがとうございました。
これからもこのサイトは使えそうですね。 とても安いし。
全くGARDENINGに興味のない私も、これをきっかけにもっとやってみたい気持ちになりまし。。。(なっていないか。。。) :(
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 藤の苗木はどこで分けてもらえるのですか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
acupuncture electric shock
- #1
-
- Machi5
- อีเมล
- 2016/03/04 23:26
OC でいい先生ご存知でしたら紹介してください。 効果はどうでしょうか?
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ acupuncture electric shock ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- モンテッソーリ国際学園 モンテッソーリ国際学園は、モンテッソーリ国際学園は、2~...
-
モンテッソーリ国際学園は、2~3歳クラス、3歳~5歳クラス、キンダー、小学部のクラスを持つ日本語・英語を教えるバイリンガルの学校です。自主性や自立心を育む最高の環境で、モンテッソーリ教育の理念に基づいたクラスを設けています。モンテッソーリ国際学園は、子どもたち一人ひとりの人格を尊重し、子ども達それぞれが自己を形成していくプロセスをお手伝いする学校です。当園では、この自己教育力が最大限に引き出される...
+1 (714) 444-2733モンテッソーリ国際学園
-
- ~世界を相手に戦う日系企業、個人事業主のチカラに~米国進出に必要な税務業務(法人...
-
Ozawa, Kaneko and Associates LLPは、1.財務諸表監査、レビュー、コンピレーション業務、2. アドバイザリーサービス、3.会計アウトソーシングサービス、そして4.税務サービスの4つの分野で皆様のニーズに合わせたサービスを御提供しております。経験豊富なスタッフが日系企業特有の問題やベンチャー企業にありがちな特有な問題に対処しながら各種サービスを御提供していきます。
+1 (712) 395-4010小澤、金子会計事務所
-
- ガーデナとコスタメサにある日系美容室!コスタメサ店では完全個室のまつげエクステも...
-
インスタグラムもやっています。umweltabilityで検索してください☆
+1 (714) 540-1455Ability Hair / CostaMesa
-
- アーバインの会計事務所 - アメリカと日本の税務・会計で20年以上の経歴! 税務...
-
アメリカ・日本で20年の実績を持つHiromi K. Stanfield、CPA。税務の修士号を有し、ビッグ4税務監査法人での経験も活かし、カリフォルニア州公認会計士として個人・中小企業の税務・会計をサポート。オンラインでの細やかなコミュニケーションを通じ、皆様の財務安定とビジネス成長を全力でバックアップします!
+1 (949) 281-1219Hiromi K. Stanfield, CPA Inc.
-
- 日本語の一般内科 ・ 消化器内科、肝臓専門医。消化器系の癌が心配な方、胃腸炎、潰...
-
日本語で、気軽に何でも相談できるかかりつけの医院です。●こんな方は特にご相談ください食道癌、胃癌や大腸癌、肝臓癌、膵臓癌その他の消化器系悪性腫瘍が心配な方。B型肝炎やC型肝炎に罹患されているか、または心配な方。ノドの違和感、口臭、飲み込み困難、胸焼け、ゲップ、腹満感・腹部膨張感、胃痛。上腹部痛、下腹部痛、わき腹の痛みなど腹痛一般。背中・腰の痛み、消化不良。異常な体重減少または増加、便秘、下痢、吐血...
+1 (949) 654-8963オデッセイASC内視鏡センター・大原医院
-
- ロサンゼルス・オレンジカウンティにお住いの方を対象に、精神科・心療内科診療、お薬...
-
カリフォルニアには毎年多くの日本人の方がいらっしゃいますが、慣れない海外での生活は決して簡単ではありません。カリフォルニアにお住いの日本人の方の多くが文化や言葉の壁、生活習慣の違い、日本の家族や友人との離別、現地の学校や職場への不適応などの様々なストレスにさらされています。強いストレスは気づかないうちに様々なこころとからだの不調を引き起こします。ストレスとは万病のもととも言われます。こんな症状はあ...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- 住宅の売却、及び購入は私たちにお任せください。ロサンゼルスの不動産エージェント、...
-
複雑な不動産売買の取引を丁寧に日本語でご説明いたします。インランドエンパイアでは数少ない、日本語を話すエージェントの一人です。南カリフォルニアの中心にあるロケーションをいかし、幅広い範囲をカバーしています。またKeller Williamsは世界でNo.1の不動産フランチャイズであり、高度なテクノロジーを駆使しますので、色々な不動産に対応できます。特にIrvine, Yorba Linda, Co...
+1 (323) 687-2415KW / まつもと きみ ロサンゼルス不動産エージェント
-
- オレンジカウンティーにて創業以来43年の信頼と実績でお客様のカーライフをトータル...
-
1976年、日本から単身アメリカへ渡りカリフォルニア州立大学を卒業後、車の販売・輸出業を始めました。オレンジカウンティーを中心に地域にお住まいの駐在員の方々やそのご家族、また留学生への車に関する全ての業務をおこなっております。いつも大切な娘を嫁がせる気持ちで1台1台を大切にメンテナンス。整備して納車しております。また、日本へ向けて車やパーツの輸出販売や、アメリカで乗りなれた愛車のお持ち帰りのお手伝...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports
-
- ハニービーはお子様の自立心と社会性を伸ばし、自己肯定感を高めるお声掛けで毎日のび...
-
☆アーバインにある知育デイケア☆数値化できない「非認知能力」の育成に重きを置き、思いやり・自己表現力・切磋琢磨する力を伸ばします。言語発達遅滞(言葉の遅れ)対策・バイリンガル対策・発音練習カリキュラムあり!脳の発達を促すファインモータースキルを使ったアクティビティが盛りだくさん!Instagram→@honeybee328daycareアーバインにある日系デイケア/保育園☆親子で楽しみながら絆を深...
+1 (310) 801-2517Honey Bee Learning Center
-
- 交通事故・事故に関するお問い合わせ24時間無料相談受付中。完全成功報酬制。20年...
-
交通事故にあったらご相談ください。20年以上の経験を積んだベテラン弁護士があなたの権利を保障し、全力でサポートいたします。
+1 (949) 999-2010The Law Office of Williams & Williams
-
- アーバインにある環境豊かな少人数制の幼稚園です。
-
少人数制を生かし、一人一人の子供達に目の届く保護者様にとって安心な幼稚園を心がけています。こひつじプリスクールはアーバインの環境豊かな場所で日本語を学べます。集団生活の楽しさを教えることにもフォーカスしています。
(714) 717-5113こひつじプリスクール
-
- ✨保護者様に寄り添うたんぽぽ✨通園式チャイルドセンターではモンテッソーリ教育を軸...
-
『デイケア』バイリンガル育児といえばたんぽぽデイケア!当園は対面式、オンラインの両方のクラスを開講し、ご家庭にあったお好みのスタイルでお子様の成長を見守ります。夕方から夜間の一時預かり始めました!夜の9時までお預かり可能です!詳しくはお問い合わせください。通園式チャイルドセンターではモンテッソーリ教育を軸として、知育教育、日米の幼稚園を融合したカリキュラムで、お子様一人一人の成長に寄り添う教育を目...
+1 (310) 666-5126たんぽぽクラブ
-
- We offer ramen ranging from light and ri...
-
Pork bone ramen cooked for 12 hours to extract just the right amount of flavor from the meat and bones, rich soy sauce ramen cooked with more chicken stock, garlic pork bone ramen with more back fat...
+1 (626) 587-0034Ramen Boiler Room
-
- 住宅・投資・商業用・不動産物件の売買と管理。オレンジカウンティーとラスベガス。T...
-
住宅・投資・商業用・不動産物件の売買と管理の事ならお任せ下さい!業務エリア:オレンジカウンティーと近郊ロサンゼルス郡、リバーサイド郡、及びラスベガス充実したネットワークで、売買・ローン・物件管理・改装・テナント探しまで一貫したサービスを提供させて頂きます。オレンジカウンティー内のハンディーマン業務承ります。住宅売却時の売却準備・改装のご相談も承ります。アメリカ不動産関連業務20年の経験と実績。ぜひ...
+1 (866) 966-3217HomeSmart / Team Ichiro
-
- 【I-20発行・トランスファー割引あり・オンライン可】全米で最も治安のよい街アー...
-
当校では学生さん一人ひとりに合った様々なプログラムを提供しております。英語はもちろん、インターンシップやボランティアなどプラスアルファのコースが充実しており、満足した留学をして頂けます。見学無料!お問い合わせフォームよりご希望のお日にちをご連絡下さい!
+1 (949) 260-9600AOI College of Languages