Mostrar todos empezando con los mas recientes

1. 日本円での投資(127view/6res) Preocupaciones / Consulta Ayer 17:01
2. 独り言Plus(136kview/3135res) Chat Gratis Ayer 14:46
3. 大谷翔平を応援するトピ(399kview/703res) Chat Gratis 2024/06/14 20:33
4. 痔の治療(509view/3res) Preocupaciones / Consulta 2024/06/07 18:46
5. 楽天モバイル(77view/1res) Pregunta 2024/06/05 08:40
6. 日本のコストコで買える電子ピアノについて(557view/3res) Pregunta 2024/06/04 13:25
7. うちの旦那だけ⁉️(2kview/63res) Chat Gratis 2024/04/18 21:41
8. トーランス周辺で良心的なSinusドクターを探しております。(841view/1res) Preocupaciones / Consulta 2024/03/24 09:59
9. ヘッドライトの曇り(3kview/35res) Preocupaciones / Consulta 2024/03/02 07:56
10. 友達っていないとかわいそう?(25kview/127res) Preocupaciones / Consulta 2024/01/28 16:30
Tema

独り言Plus

Chat Gratis
#1

また消えた?

#1759
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2023/11/07 (Tue) 16:09
  • Informe

例えば禁煙したからといって急にhealthyになれるのだろうか。
70歳まで喫煙してたけど長生きしたいから
これから禁煙して100歳まで生きよう。

#1760
  • 反ワク
  • 2023/11/07 (Tue) 22:30
  • Informe

人亡くなり過ぎて怖

#1761
  • 誰が悪いの?
  • 2023/11/08 (Wed) 06:22
  • Informe

「友達からワイナリー行こうと誘われました。
私はいつも運転係なので飲みたいから行きたくないと断りました。
そしたら友達が自分が車も出すし運転するから一緒に行って欲しいと言いました。
一緒にワイナリーに行ったら結局その友達も飲んでしかも結構飲んだので2時間無駄に待機されられました。
帰りに寄ったコンビニで友達が駐車中の車にこすってしまって、相手への損害を一緒に負担しろと言われています。払わないといけませんか?」

日本人の友達ではないのですが、要約するとこんな感じの相談を受けました。個人的にいろいろツッコミどころが満載でどう返したらいいのか分からなかったのですが、私だったらまずそういう状況で2人でワイナリーは行きません。運転する子何しに行くんだ?ってなります。

車の持ち主はぶつけた相手に修理代をその場で払ってなかったことにしてもらったらしくその現金で払った分を半分負担してと言われてるみたいです。

私は正直に「わからない、ごめんね」と返したのですが実際どうなんですか?自分の友達の肩を持つわけではないですが、その人理不尽な人だなと思ってしまいましたが知らない人なので友達の友達を悪くいうのもなんか違うと思いコメントしませんでした。

アドバイスできたことはあったのかなとかもう少し気の利いたこと言えたのかなとモヤモヤしてしまっていてみなさんだったらどうしますか?

ぶつけられた相手の人も情報交換などはせず現金を渡してその場で終わっているので私の友達とその友人の問題です。

#1762

>1761

事故、違反は本人の責任です。

以前、私も乗り合わせて、違反チケットを割り勘とか言われました、

勘違い野郎がたくさんいますが、運転手本人の責任です。

支払う必要はないです。

#1763
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2023/11/08 (Wed) 10:17
  • Informe

近くのメンテナンス屋に行った時インターネットモデムについて聞いた。
家で使うときはコンピュータを使う時だけモデムも電源を入れて使っているが
ここの事務所では閉めて帰るときはモデムは電源を切って帰るのかを聞いたら
モデムはそのまま24時間入れっぱなしにしている。との話だった。

普通モデムは24時間電源を入れっぱなしにするものだろうか気になった。

Rellenar “  独り言Plus   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir