แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 携帯会社(33view/3res) สนทนาฟรี วันนี้ 20:10
2. HONDA PROLOGUE 2024(254view/12res) สนทนาฟรี วันนี้ 17:44
3. サマーキャンプについて(275view/7res) เรียนรู้ วันนี้ 10:19
4. 独り言Plus(248kview/3585res) สนทนาฟรี 2024/10/03 14:15
5. ドジャーズのチケット(1kview/23res) กีฬา 2024/09/13 08:38
6. アーバインで物件を探しています。(752view/4res) บ้าน 2024/09/09 04:00
7. 甲状腺専門の病院(659view/10res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/09/03 09:12
8. うちの旦那だけ⁉️(10kview/133res) สนทนาฟรี 2024/09/02 09:40
9. 日本で不動産を購入した際の税金(1kview/5res) อื่นๆ 2024/09/01 00:42
10. 自立するために、、、(4kview/47res) ทำงาน 2024/08/21 12:21
หัวข้อประเด็น (Topic)

携帯会社

สนทนาฟรี
#1

皆さんどこの携帯通信会社を使っていますか?
いい悪いありましたら教えてください。

เขียนใน“ 携帯会社 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

HONDA PROLOGUE 2024

สนทนาฟรี
#1

HONDAのプロローグの購入を考えています

EVは乗った事がないので、評判を知りたいです。
他のEV車種でも構わないのでメリット、デメリットシェアしていただけると嬉しいです。

เขียนใน“ HONDA PROLOGUE 2024 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

サマーキャンプについて

เรียนรู้
#1

はじめまして。
来年以降、小学生向けで以下のサマーキャンプがあれば、アメリカに渡り参加したいと思っています。
しかし、以下のサマーキャンプが見つかりません。もしご存知できたらお教えいただけると嬉しいです。

▼探しているサマーキャンプ

子供が親と離れて何かに取り組んだ過程で大きな学びがあり、結果として親や誰かを笑顔にするもの

例えば、
・レモネードを子供だけで売って収益を寄付する
・街で子供が作ったものから物々交換をして、目的の品になるまで工夫をする
・野草を探して料理をして親にご馳走をする

もしくは、体験型で子供の好きなことを見つけるプログラム

เขียนใน“ サマーキャンプについて ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

独り言Plus

สนทนาฟรี
#1

また消えた?

#671

なぜ#664が2回ある?

#672

3回だった

#673

ゴミの集積所wwwwwwwww

#674

644

人の事貶して満足されました?
哀れなのは自分の方だと気づく日は来るのだろうか

#675

何か664の書き込みにいやに固執してHN変えて書き込みしている人いて、逆におかしい。

เขียนใน“ 独り言Plus ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

ドジャーズのチケット

กีฬา
#1

翔平さん46号おめでとうございます
エンジェルスを去り試合が見に行けない
ドジャーズはチケット高いだろうと諦めていましたが

昨日の試合、外野ガラガラ、内野も結構空いていましたね
日曜日の試合なのになぜなのでしょうか

チケット代が高すぎ?
暑いから?

駐車場も面倒だから観戦諦めていましたが
リーズナブルな価格でチケット購入できれば見に行ってもいいなと思っています。

皆さんどの様にチケットゲットして
どの様なプランで見に行きますか?

何かアドバイス、駐車の裏技等?
ありましたらコメントお願いします

เขียนใน“ ドジャーズのチケット ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

アーバインで物件を探しています。

บ้าน
#1

1月からアーバインに駐在予定です。
4歳、2歳の子供と4人暮らしです。
現在シカゴで暮らしており、シカゴは雪かきが大変なので一軒家の選択肢はなくタウンハウス一択でした。
アーバインに住む駐在員はタウンハウス、アパート、一戸建てのどちらにお住まいの方が多いですか?
それぞれメリットデメリットはあると思いますが、シカゴとは気候が違うので想像がつかず教えていただきたいです。
またエリアについてもおすすめがあれば教えて下さい。
家賃は5500ドル以内で探しています。
よろしくお願いします。

เขียนใน“ アーバインで物件を探しています。 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

甲状腺専門の病院

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • minch75
  • 2024/08/30 09:40

最近アーバインに引っ越してきました。

日本にいたときから10年来、甲状腺を患っており、こちらでも通院が必要です。
同じく甲状腺に関する症状で通院されている方がいれば、おすすめの病院を教えていただきたいです。

เขียนใน“ 甲状腺専門の病院 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

うちの旦那だけ⁉️

สนทนาฟรี
#1

子育て奮闘中の新ママです。
旦那へのイライラ一緒に発散しませんか?

เขียนใน“ うちの旦那だけ⁉️ ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

日本で不動産を購入した際の税金

อื่นๆ
#1

円安状況がすごいのでどうしても円を今動かす気になれません。
今の所、行く行くはハイブリット生活希望で、日本で居られる場所の確保の為、日本に家を購入しようと思います。
その際に日本でかかる固定資産税以外に、
アメリカで他国に土地などを持っていた場合にかかる税金はありますか?
尚、購入の際、領事館などから揃えなくてはならない必要書類などありますか?

日本にある預金はこちらでもIRSに申告しなくてはならないですが、
土地や家なども申告しなくてはならないのでしょうか?
同じような経験のある方の意見や困った事、良かったことなど教えて頂ければ幸いです。

เขียนใน“ 日本で不動産を購入した際の税金 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง
หัวข้อประเด็น (Topic)

自立するために、、、

ทำงาน
#1

最近離婚して、自立しなければいけないのですが英語もまだまだ初心者レベル、学なしのビジネススキルもなしの状態でフリーランスから起業は難しいでしょうか。子どももいるのですが、私の稼ぎがないため元夫が子どもを連れて他州に引っ越してしまいました。日本に帰ったら?とよく言われますが個人的な事情で帰ることが難しいです。フリーランスで稼ぐには、何をどうすれば良いのか全く分かりません。まず何から始めれば良いでしょうか。

เขียนใน“ 自立するために、、、 ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง