แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

281. 電気代とエアコン(3kview/5res) คำถาม / สอบถาม 2018/08/10 07:07
282. 熱闘甲子園(3kview/1res) สนทนาฟรี 2018/08/08 17:03
283. 天下御免(3kview/1res) อื่นๆ 2018/08/04 21:42
284. 西海岸風インテリア(6kview/18res) สนทนาฟรี 2018/07/20 14:15
285. おすすめの日系の車の修理屋(773view/0res) คำถาม / สอบถาม 2018/07/16 03:18
286. 中国産有機納豆でProduct of Japan !?(7kview/30res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2018/07/13 15:36
287. 1部屋とクーラー(24kview/95res) สนทนาฟรี 2018/07/13 08:18
288. Driver's License筆記試験(3kview/5res) คำถาม / สอบถาม 2018/07/07 15:00
289. Nanny/babysitter for baby - 慶chan(3kview/0res) คำถาม / สอบถาม 2018/06/29 11:30
290. gren card 受け取られた40代以上の方(8kview/23res) เรื่องวีซ่า 2018/06/06 10:10
หัวข้อประเด็น (Topic)

1部屋とクーラー

สนทนาฟรี
#1

只今一部屋借りています。クーラーがありません。私の隣部屋には、レンターで夫婦が住んでおります。彼らは自分の部屋にだけ、クーラーを購入しました。メキシカンです。自分たちにはやさしく、相手には厳しいと感じます。自分でクーラー買って部屋につけることを考えておりましたが、いかがなものでしょうか?
自分がレンターで部屋を貸していれば、クーラーの手配は普通するものかと考えますが、私の考えは間違っておりますか?

#12

メキシカン夫婦も家をレントしてるんでしょ。いわゆる又貸しね。
それならメキシカン夫婦がクーラーを付ける義務はない。
その家全体を貸している家主に言うべきですね。

#13

そう、トピ主はメキシカン夫婦を非難できない

#14

#10

他人の日本語がおかしいとか言って、ご自分の日本語が優れているという錯覚にある人ってあるいみ自分にとっては満足という意味で幸せですね。ペンネをころころ変えてしか投稿できないチキンハートさん。どのように避難ということがおかしいのか説明もできなさそうです。

私はこのメキシカン夫婦からレントしているとは直接聞いておりません。むしろ今迄、自分たちで買った家のような振る舞いをしておりましたが、彼らの友人伝えに私の耳に入った程度です。まあ、ただこのような同じ状況にある、又はあった方にどのようにしたか経験談を知りたかったのです。

#16

#10
「移動る」ってなんだ。お前の方がアタおかしいぞ。

#17

エアコンが付いていないアパートや家を借りていて、
大家のほうから『今年は暑いでしょうからエアコンを取り付けてあげましょう。』なんて事はまずあり得ないです。

あなたの考えは完全に間違っております。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 1部屋とクーラー ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่