Previous
Next

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Educación / Aprender / Ofreciendo Diferentes Empleos

Agrandar

Clase de prueba $ 656 ~ Disponible !

  • Japan Visualmedia Translation Academy Los Angeles
  • 3510 Torrance Blvd Suite 219, Torrance, CA, 90503 US
  • TEL:  +1 (310) 316-3121

[A partir del 9 de julio] ✨ Comienza el nuevo curso ! ✨

💎💎 Clases de traducción de subtítulos especializadas en japonés-inglés !💎
Las clases básicas de traducción de vídeos y la parte de japonés-inglés comienzan el 9 de julio.

✨ Traducción de subtítulos para dar color al mundo visual con palabras ✨
Una oportunidad para que subtitules las películas y dramas que sueles ver en servicios de streaming !
Disfruta de los vídeos desde una nueva perspectiva y conviértete en un profesional de la traducción de subtítulos. ?

Para aquellos que !
・ son bilingües en japonés e inglés y quieren poner en práctica sus habilidades
・ están interesados en los entresijos de las producciones visuales
・ quieren construir una nueva

🎬 Clases de traducción de vídeo 🎬
🔹 Martes y miércoles: 10h ~ 13h
🔹 Aprox. 3 meses, 18 sesiones Traducción japonés-inglés (contenido japonés con subtítulos en inglés)
🔹 Total 18 sesiones $ 1 800

Este plan de estudios es adecuado para principiantes, ya que enseña los conceptos básicos y las normas de subtitulación !

Utilizando material de una amplia gama de géneros, incluyendo drama, documental y programas de información
aprenderás técnicas de traducción de subtítulos y y también aprenderá a utilizar software de subtitulación.

Impartido por profesores experimentados !
Aprenderá habilidades prácticas de traductores profesionales experimentados de subtitulación japonés-inglés.

=== O ===

🌱Comienza con una 'clase de prueba' ! 🌱
Recomendado para aquellos que están interesados pero no están seguros de poder seguir el ritmo de las clases o no están dispuestos a pagar el importe total de una vez !
🎬 [Clase de traducción de vídeo] 🎬
🔹 Martes y miércoles: 10h ~ 13h
🔹 "Clase de prueba" Primeras 6 veces $ 769

< Detalles de la clase >
6 veces durante el curso (3 semanas).
En primer lugar, aprenderá qué es la traducción de vídeo y cómo interpretar una obra. Después, aprenderá las reglas necesarias para subtitular y traducir, y finalmente subtitulará un vídeo de unos minutos !

Durante el período de clase de prueba, recibirá consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulación
para que pueda Usted ganará una mejor comprensión de sus fortalezas y debilidades.


🌱"Clases de prueba" siguen disponibles ! 🌱

🌼 [Clases de interpretación] 🌼
🔹 Jueves - clases de interpretación: 10am ~ 1pm
🔹 Sábado - clases de interpretación. 9h ~ 12h
🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

Impartidas por profesores activos y experimentados !
Mejorar las habilidades de escucha, retención y respuesta inmediata a través del shadowing y otros entrenamientos de interpretación. y otras habilidades a través del shadowing y otros entrenamientos de interpretación.
Recomendado para quienes deseen reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, o para quienes deseen adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que puedan utilizarse en el mundo empresarial.


📗 [Clases de traducción industrial] 📙
🔹Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
🔹Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Para quienes trabajan entre semana. Recomendado para aquellos !
🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

Aprender traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
Desarrollar habilidades prácticas de traducción.
Sus conocimientos de inglés se verán reforzados a medida que comprobemos su interpretación del texto de origen en detalle e identifiquemos sus puntos débiles !


*Después de completar las tres clases de prueba, se reunirá con nuestro personal para decidir si desea terminar el curso después de cuatro o seis sesiones o continuar con él. Usted puede decidir si desea terminar el curso después de 4 o 6 sesiones, o continuar con él.



🌸 🌸 Contacte con nosotros ! 🌸 🌸
JVTA Los Angeles
Email:contact@ jvta-la.com

Esperamos su reserva !


✨ [JVTA gradúa subtítulos en japonés e inglés] ✨
🏆 'Drive ・
La última película de Ryusuke Hamaguchi, ganador del Oscar a la mejor película internacional y al mejor guión en Cannes por Mi ・ coche, el mal no existe
https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
🎥 Cómo traducir "It's double payback !" ? Subtítulos en inglés en "Hanzawa Naoki"
https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

JVTA Los Ángeles, abril 2024 ! ] JVTA Los Ángeles, abril 2024 ! ] JVTA Los Ángeles, abril 2024 ] JVTA Los Ángeles, abril 2024 ] JVTA Los Ángeles, abril 2024 ] JVTA Los Ángeles, abril 2024 ]

  • Fecha registrada : 2024/06/15
  • Fecha de Publicación : 2024/06/15
  • Fecha de cambio : 2024/06/15
  • Vista de Página. : 25 personas
Acceso Web No.1912523