クーポンはこちら

최신내용부터 전체표시

    • 각종 행사 / 금융 / 보험
    • 2024/06/06 (Thu)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    🇺🇸 귀국 전 ! 미국의 적립식 보험과 개인연금 세미나 !

    미국의 생명보험 ・ 적립식 보험이 일본보다 이자율이 높다는 사실을 모르는 분들이 많아
    귀국 후 '귀국 ・ 전근하기 전에 물어볼 걸 ・ ・ ・ '라고 후회하는 분들이 많습니다.

    실제로 insurance110에는 주재원을 비롯해 일본으로 귀국하시는 분들의 상담이 늘고 있습니다.
    아직 귀국이 결정되지 않은 분들도 임기 등으로 미국에 머무는 기간이 제한되어 있는 분들은 이번 기회에 꼭 시청해 주시기 바랍니다.

    저희 회사는 매장이 없는 지역에 거주하시는 분들도 이메일 ・ 전화 ・ 스카이프 등을 통해 안내해 드리고 있습니다.
    계약 시에도 매장에 방문하실 필요가 없으므로, 미국 보험에 관한 모든 것을 부담없이 문의해 주시기 바랍니다.

    본 세미나도 무료이며, 참가 후 무리한 권유 등은 절대 없습니다. 부담없이 참석하여 주시기 바랍니다.



    ★ 다음 일정 ★

    7월 7일 ( 일 )

    7월 10일 ( 수 )

    ※시간은 각 지역마다 상이합니다. 신청 페이지에서 확인하시기 바랍니다.



    < 참가방법 >

    ・ Zoom

    ※ 아래 웹사이트에서 신청하신 분들께는 추후 이메일로 안내를 보내드리겠습니다. 안내를 보내드립니다.

    < 신청하기 ・ 문의하기 ・ 기타 세미나 정보는 여기에서 >
    https://insurance110usa.com/webinar.html

    • 각종 행사 / 금융 / 보험
    • 2024/06/13 (Thu)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    🇺🇸 귀국 전 ! 미국의 적립식 보험과 개인연금 세미나 !

    미국의 생명보험 ・ 적립식 보험이 일본보다 이자율이 높다는 사실을 모르는 분들이 많아
    귀국 후 '귀국 ・ 전근하기 전에 물어볼 걸 ・ ・ ・ '라고 후회하는 분들이 많습니다.

    실제로 insurance110에는 주재원을 비롯해 일본으로 귀국하시는 분들의 상담이 늘고 있습니다.
    아직 귀국이 결정되지 않은 분들도 임기 등으로 미국에 머무는 기간이 제한되어 있는 분들은 이번 기회에 꼭 시청해 주시기 바랍니다.

    저희 회사는 매장이 없는 지역에 거주하시는 분들도 이메일 ・ 전화 ・ 스카이프 등을 통해 안내해 드리고 있습니다.
    계약 시에도 매장에 방문하실 필요가 없으므로, 미국 보험에 관한 모든 것을 부담없이 문의해 주시기 바랍니다.

    본 세미나도 무료이며, 참가 후 무리한 권유 등은 절대 없습니다. 부담없이 참석하여 주시기 바랍니다.



    ★ 다음 일정 ★

    7월 7일 ( 일 )

    7월 10일 ( 수 )

    ※시간은 각 지역마다 상이합니다. 신청 페이지에서 확인하시기 바랍니다.



    < 참가방법 >

    ・ Zoom

    ※ 아래 웹사이트에서 신청하신 분들께는 추후 이메일로 안내를 보내드리겠습니다. 안내를 보내드립니다.

    < 신청하기 ・ 문의하기 ・ 기타 세미나 정보는 여기에서 >
    https://insurance110usa.com/webinar.html

    • 각종 행사 / 금융 / 보험
    • 2024/06/20 (Thu)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    🇺🇸 귀국 전 ! 미국의 적립식 보험과 개인연금 세미나 !

    미국의 생명보험 ・ 적립식 보험이 일본보다 이자율이 높다는 사실을 모르는 분들이 많아
    귀국 후 '귀국 ・ 전근하기 전에 물어볼 걸 ・ ・ ・ '라고 후회하는 분들이 많습니다.

    실제로 insurance110에는 주재원을 비롯해 일본으로 귀국하시는 분들의 상담이 늘고 있습니다.
    아직 귀국이 결정되지 않은 분들도 임기 등으로 미국에 머무는 기간이 제한되어 있는 분들은 이번 기회에 꼭 시청해 주시기 바랍니다.

    저희 회사는 매장이 없는 지역에 거주하시는 분들도 이메일 ・ 전화 ・ 스카이프 등을 통해 안내해 드리고 있습니다.
    계약 시에도 매장에 방문하실 필요가 없으므로, 미국 보험에 관한 모든 것을 부담없이 문의해 주시기 바랍니다.

    본 세미나도 무료이며, 참가 후 무리한 권유 등은 절대 없습니다. 부담없이 참석하여 주시기 바랍니다.



    ★ 다음 일정 ★

    7월 7일 ( 일 )

    7월 10일 ( 수 )

    ※시간은 각 지역마다 상이합니다. 신청 페이지에서 확인하시기 바랍니다.



    < 참가방법 >

    ・ Zoom

    ※ 아래 웹사이트에서 신청하신 분들께는 추후 이메일로 안내를 보내드리겠습니다. 안내를 보내드립니다.

    < 신청하기 ・ 문의하기 ・ 기타 세미나 정보는 여기에서 >
    https://insurance110usa.com/webinar.html

    • 도움이 필요해요?? / 전문 서비스
    • 2024/06/15 (Sat)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    24시간 일본어 무료상담】비즈니스나 개인파산으로 고민이 있으신 분은 포기하지 마시고 코엔법률사무소에 상담해 주십시오.

    코로나 바이러스 확산의 영향으로 여러 기업에서 해고가 늘고 있고, 파산하는 기업도 앞으로 더 늘어날 것으로 보입니다.

    아직 지금은 해고나 파산이 아니더라도 정부 보조금이 나오지 않거나 PPP나 EIDL 대출이 나와도 충분한 금액이 나오지 않아 일시적으로
    생활이나 비즈니스는 괜찮다고 해도 매출이 전혀 따라가지 못해서 앞으로
    어떻게 생각해도 생활이나 회사를 근본적으로 유지할 수 있을지 모르는 상황에 있는 분이나 기업도 있을 것 같습니다.

    법적인 측면에서는 개인이나 기업이 전략적으로나 전술적으로 생존을 위해 파산이라는 선택을 하는 경우도 있다고 생각합니다.
    일본인이나 기업 입장에서는 잘 생각하지 않는 아이디어일 수도 있지만, 나쁜 아이디어는 아닙니다.

    비즈니스나 개인 파산으로 고민이 있으시다면 포기하지 마시고 코엔법률사무소와 상담해 보시기 바랍니다.

    --------------------------------------
    ■ 24시간 일본어 무료상담 ■
    ------------- -------------------------
    문의처 : (310)756-2571

    < 코엔법률사무소 >
    ---------------------------
    ■ Thomson Reuters가 평가한 슈퍼로이어 ( Martindale-Hubbell의 AV ®의 기준을 획득 )
    ■ 누구나 알기 쉽게 어려운 단어를 사용하지 않고 일본어로 알기 쉽게 사건을 설명
    ■ 친절하고 정중하며 신속한 대응
    ■ 일본 문화 ・ 미국 문화 이해
    ■ 일본어 ・ 영어 모두 가능
    ■ 통역 ・ 민사 협상 등 모든 분야에서 협상 스킬이 있음
    ■ 복잡한 케이스도 정확하게 판단

    파산법은 특히 특수한 법이기 때문에 '반드시 전문 변호사와 상담'을 하는 것이 중요합니다.
    섣부른 판단은 금물입니다.

    저희 사무소에서는 파산뿐만 아니라 비즈니스, 부동산, 노동법 등 다양한 상담에 대응하고 있습니다.
    친절하게 대응하겠습니다. 우선은 부담없이 상담해 주시기 바랍니다.

    ※ 자세한 내용은 아래 회사명을 클릭하시면 [타운 가이드]를 보실 수 있습니다.
    ※ 문의는 [메시지 보내기]를 통해서도 가능합니다.

    24시간 무료 법률 상담

    • 도움이 필요해요?? / 전문 서비스
    • 2024/06/16 (Sun)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    교통사고가 나면 먼저 전화하세요 ! 첫 상담 무료 : 310-498-4465

    자동차, 오토바이 등의 사고를 당해 부상을 입었다.
    차량도 파손되었는데 상대방과 연락이 닿지 않는다.
    등 사고에 관한 모든 것을 상담해 주세요.

    혼자서 고민해도 해결이 쉽지 않아요.

    특히 이런 경우는 전문가와 상담하는 것이 가장 좋습니다.

    법무법인 브래드포드 트루쉬는 40년 이상의 실적과 신뢰로 여러분들의 지지를 받고 있습니다.
    저희 사무소의 리카 ・ 본 변호사는 일본어로 안심하고 상담할 수 있는 실력파 변호사입니다.
    법률 전문용어 등 어려운 이해도 그녀를 통해 알기 쉽게 설명해 드립니다.

    성공보수제이므로, 우선은 부담없이 문의해 주시기 바랍니다.

    일본어 직통전화 : 310-498-4465 ( Rika Vaughn에게 )


    기타 브래드포드 트루쉬 법률사무소에서는
    ・ 민사소송 <
    ・ 부동산법
    ・ 가정법 등 다양한 사건에 대응하고 있습니다.

    먼저 전화로 문의해 주시기 바랍니다.
    310-498-4465